Inspire. Create. Shine.

Creative Thoughts are coming…

CopyEditing

The ideal choice if you need to polish your written work and improve structure and syntax while retaining your voice and tone.

Learn more

WORK WITH Kim

Proofreading

The ideal choice if you want a last look at your edited written work before you send it off to printing.

Learn more

Translation

The ideal choice if you want to expand your audience and reach audiences from non English-speaking countries.

Learn more

Writing

The ideal choice if you need written content but don’t know where to even start or how to write.

Learn more


Copyediting Services

Improving your Written Work AND ENSURING CONSiSTENCY WITHIN IT without losing your tone and voice

FLEXIBLE REQUIREMENTS

Hiring me as your copyeditor will provide you with flexibility. Depending on the other steps in your publishing process, I can include formatting in my copyediting services, or other details you want to explicitly checked. Additionally, I am open to use any copyediting software of your choosing or provide my copyediting notes handwritten. Additionally, I offer copyediting services in different languages.

Learn more about flexible copyediting

THE EYES OF A HAWK

I ensure you that I can spot issues in your written work others would miss. As a language expert, no error, no mistake will go past me in my languages.

Learn more about copyediting


Proofreading Services

Ensuring Accuracy Across your written Work with exceptional attention to detail ENSURING IT IS READY FOR PUBLISHING

MAKING SURE NO ERROR OR MISTAKE IN YOUR WRITING IS OVERLOOKED

Attention to detail is not for everyone, but it is one of my strongest skills. I will make sure that your written work is spotless and ready to be published. In case, you have written your piece of art in a different language, I also offer proofreading in different languages.

Learn more about proofreading


Translation Services

REACHING AUDIENCES IN DIFFERENT COUNTRIES bY TRANSLATING YOUR PIECE OF ART iNTO DIFFERENT LANGUAGES

GET YOUR TRANSLATION CHECKED by a PERSON

In the world of AI, I understand that sometimes–to cut costs or to safe time–it is tempting to use AI translations. However, translation is so much more than simply transferring each individual word from one language to another. Cultural knowledge is important for an accurate translation which AI systems simply do not possess. So even if you want to rely on AI for your translation, you still should get your translation checked by a knowledgeable and trained person.

Learn more about translation checking

USE AN EXPERT TRANSLATOR

There are many benefits of using a person as opposed to AI to obtain an accurate translation. While it might seem like you are saving money using AI for your translation, it turns out that AI translations need a lot of fixing that could set you behind schedule. By using a skilled and experienced translator, you can avoid set backs and you can ensure that your translation is not just literally correct but also is culturally accurate and appropriate. In Germany, for example, you would get some strange looks if you used the literal translation of “Keep your fingers crossed” as the Germans would say “I’ll keep my thumbs pressed for you” instead.

Learn more about translation

Content Writing & Creation Services

Reaching Audiences BY USING MEANINGFUL AND HIGH-QUALITY CONTENT

MAKING CONTENT WRITING AND CREATION EASIER FOR YOU

Through my initial career as a teacher, I have expertise in writing and creating content at the K-12 level in different subject areas. I can ensure that my content meets the difficulty level appropriate for each grade and have a great understanding of what content knowledge is expected of the different grade levels in the different subjects I offer. Besides, I have years of experience creating online content in different languages for different topics.

Learn more about content writing