Inspire. Create. Shine.
Creative Thoughts are coming…

CopyEditing
The ideal choice if you need to polish your written work and improve structure and syntax while retaining your voice and tone.
WORK WITH Kim
Proofreading
The ideal choice if you want a last look at your edited written work before you send it off to printing.
Translation
The ideal choice if you want to expand your audience and reach audiences from non English-speaking countries.
Writing
The ideal choice if you need written content but don’t know where to even start or how to write.
Copyediting Services
Improving your Written Work AND ENSURING CONSiSTENCY WITHIN IT without losing your tone and voice
FLEXIBLE REQUIREMENTS
Hiring me as your copyeditor will provide you with flexibility. Depending on the other steps in your publishing process, I can include formatting in my copyediting services, or other details you want to explicitly checked. Additionally, I am open to use any copyediting software of your choosing or provide my copyediting notes handwritten. Additionally, I offer copyediting services in different languages.
THE EYES OF A HAWK
I ensure you that I can spot issues in your written work others would miss. As a language expert, no error, no mistake will go past me in my languages.
Proofreading Services
Ensuring Accuracy Across your written Work with exceptional attention to detail ENSURING IT IS READY FOR PUBLISHING
MAKING SURE NO ERROR OR MISTAKE IN YOUR WRITING IS OVERLOOKED
Attention to detail is not for everyone, but it is one of my strongest skills. I will make sure that your written work is spotless and ready to be published. In case, you have written your piece of art in a different language, I also offer proofreading in different languages.
Translation Services
REACHING AUDIENCES IN DIFFERENT COUNTRIES bY TRANSLATING YOUR PIECE OF ART iNTO DIFFERENT LANGUAGES
GET YOUR TRANSLATION CHECKED by a PERSON
In the world of AI, I understand that sometimes–to cut costs or to safe time–it is tempting to use AI translations. However, translation is so much more than simply transferring each individual word from one language to another. Cultural knowledge is important for an accurate translation which AI systems simply do not possess. So even if you want to rely on AI for your translation, you still should get your translation checked by a knowledgeable and trained person.
USE AN EXPERT TRANSLATOR
There are many benefits of using a person as opposed to AI to obtain an accurate translation. While it might seem like you are saving money using AI for your translation, it turns out that AI translations need a lot of fixing that could set you behind schedule. By using a skilled and experienced translator, you can avoid set backs and you can ensure that your translation is not just literally correct but also is culturally accurate and appropriate. In Germany, for example, you would get some strange looks if you used the literal translation of “Keep your fingers crossed” as the Germans would say “I’ll keep my thumbs pressed for you” instead.
Content Writing & Creation Services
Reaching Audiences BY USING MEANINGFUL AND HIGH-QUALITY CONTENT
MAKING CONTENT WRITING AND CREATION EASIER FOR YOU
Through my initial career as a teacher, I have expertise in writing and creating content at the K-12 level in different subject areas. I can ensure that my content meets the difficulty level appropriate for each grade and have a great understanding of what content knowledge is expected of the different grade levels in the different subjects I offer. Besides, I have years of experience creating online content in different languages for different topics.